Ghjilusia :

Jalousie :

 

« À chì hà paura d’esse ghjelosu, sposi una moglia brutta. »

Qui craint d’être jaloux épouse une femme laide.

« Omu ghjilosu mezu currutu. »

« À chì hè ghjelosu hè mezu curnutu. »

L’homme jaloux est à moitié cocu.

« Ùn ci hè amore senza ghjelusia. » (v. amori)

Il n’y a pas d’amour sans jalousie.

Stu pruverbiu cunfirmighja a tiuria di i cuntrarii chì sò à spissu à vicinu unu da l’altru.

Ce proverbe rejoint la théorie des contraires qui sont souvent très proches.

«  Non è amore senza gelosia. » (Talianu)

 «  L’amour sans jalousie est comme un Polonais sans moustaches. » (Polonais)

« Ùn s’hè ghjelosu di ciò ch’omu ùn teme caru. »

On n’est pas jaloux de ce qu’on n’ aime pas.

«  La jalousie est une preuve de cœur, comme la goutte, de jambes. » (P.-J. Toulet)

« La jalousie est un sucre de plus à l’amour. » (Africain)

« L’ultimu à sapella hè sempri quiddu chì i porta. »

Le cocu est toujours le dernier à le savoir.

«  Chi le porta è l’ultimo a saperlo. » (Talianu)

 « À chì corne ùn vole avè nè ghjelusia, più di l’altri sia assiduu è graziosu per fà sempre bramà a so cumpagnia. »

Qui ne veut pas porter des cornes ni éprouver de la jalousie plus que les autres doit se montrer assidu et gracieux afin de se faire désirer.

« Almenu di prudenza è gran virtù, tra sposi d’un’ età differente, ci hè ghjelusia, corne è schiavitù. »  (v. matrimoniu, vichjara )

Sauf s’ils font preuve de prudence et de vertu, les époux séparés par une grande différence d’âge, souffrent de jalousie, de tromperie et de soumission.

«  A qui se marie vieux, la nuit est courte. » (Russe)

«  Si des vieux os se marient, il y a plus de gêne que d’amour. » (Polonais)

« Quandu una donna attempata si face sposa, inhjuvanisce una cria ma hè prestu ghjelosa. »  (v. donna)

Lorsqu’une femme âgée se marie, elle rajeunit un peu mais devient vite jalouse.

« À chì senza ragione hà ghjelusia si pò dì ch’ellu hè toccu di pazzia. »

Qui est jaloux sans raison, est fou.

« Ùn s’hè ghjelosi mai di ciò ch’un s’ama assai. »

On n’est pas jaloux de ce que l’on n’aime pas passionnément.

“A ghjelusia hè motina o curnuta.”

La jalousie est sans ou avec cornes.

«  La jalousie est pire que la sorcellerie. » (Français)

« A ghjilusia u si manghja. »

La jalousie le ronge.

«  La jalousie est le plus grand de tous les maux, et celui qui fait le moins de pitié aux personnes qui le causent. » (La Rochefoucauld)